BedokAmerican wrote:Sorry if I've offended anyone. That wasn't my intent. I'm having some fun with this. I agree that the American way of speak isn't always the best way.
Absolutely no offence taken by me, and I can't imagine anyone else being offended either. I think this is a very interesting discussion.
BedokAmerican wrote:It's just that when you ask for the "toilet," you're implying you need to pull down your pants and "do your business." If you ask for the "restroom," you could be implying that you need to wash your hands, look in the mirror, maybe use the toilet, etc. Therefore, in my opinion, restroom is just a more general term and less invasive than "toilet" because people don't want to know exactly what you're going to do in the bathroom/restroom/toilet. But I'm pretty sure that 99% of the people who go to the restroom use the toilet.
As zzm said, I think it's a question of relative 'prudishness' (if such a word exists). In the UK there are many words for toilet, including (but not limited to): Bog, Kasi, Lavatory and Crapper (as in
Thomas, without whose fine efforts we'd all probably still be digging holes in the ground). 'On the Throne' is another oft-used phrase from my childhood, but for the more genteel minded there were signs indicating the presence of 'Public Conveniences'.
BedokAmerican wrote:"Way out" vs "exit"
I used to love the sign at my local cinema in England above one of the 'exits' that read:
WAY OUT
LADIES
I was always optimistic about meeting some way out ladies, but generally disappointed with the outcome.
Barnsley wrote:BedokAmerican wrote:Here's another word often used here (that I think is also British/European):
Mum or Mummy instead of Mom or Mommy
Mums are a type of flower. A mummy is a wrapped up object made to look like a person, often seen as a part of scary Halloween decorations.
As we are on a discussion on use of words and odd meanings.
Why do Americans say they "could care less" about something when the appear to mean they "couldn't care less" if you analyse the context they are using it.
I always thought this was a kind of unfinished sentence, as in, "I
could care less, but it would be difficult."
kookaburrah wrote:"Erudite Singlish". E.g. (from random website)
"As Hong Bao rates is normally derive from the wedding banquet rates inorder for the newly wed to recover from their wedding cost, any increase or decrease in how much they pay for their wedding packages shall and will affect how much Hong Bao you need to pack."
Oh no. Please shoot me now.