sundaymorningstaple wrote:slayerk2000 wrote:
What I am saying is the process leaves a lot to be desired for.. I looked at the EPEC site again, and it may be a while for you guys, but it actually expressly mentions one can stay up to a year with an EPEC! Is this some sort of Singlish I don't understand? Here it is:
''The Employment Pass Eligibility Certificate (EPEC) allows {allows means ICA is given permission from the government to issue a LTVP if they deem it suitable - it didn't say it guarantees you one} foreigners to stay in Singapore for up to one year to facilitate their job search in Singapore. Successful EPEC applicants are required to apply for a one-year Visit Pass from the Immigration and Checkpoint Authority (ICA) to allow them to stay in Singapore. {If it were guaranteed, then the pass would have been issued with the EPEC don't you think?}
Am I right in saying it should expressly mention, an EPEC does not equal one year LTVP?
No. The explanation is easily understood by anybody with a reasonable comprehension of standard English. I think it is you who is having the problem understanding, not the information being disseminated. The government has long ago learned that to put things into yes or no type statements, reduces their flexibility and also is a prescription for receiving tailor made applications (clones). Therefore they leave themselves the widest possible latitude for operation. And rightly so.
Now before resident mood-dampeners (''no offence'') shoot me for ranting and complaining when something doesn't go my way, I have to clarify that I never thought EPEC = LTVP, but their wording does indeed suck major balls..
As much respect as I have for you and the undeniable amount of contributions you've made to this forum SMS, I wholeheartedly disagree with your viewpoint.
You think they shouldn't expressly say 'Please note, an EPEC does not guarantee success in the application of a Long Term Visit Pass'??
That sentence would leave them enough room for the flexiblity you so seek BUT would also clear up the differenent versions of the word 'allow' you and I have.
The way they've said it (and I'm sure anyone with a reasonable comprehension of standard English would agree) is :
''The Employment Pass Eligibility Certificate (EPEC) allows foreigners to stay in Singapore for up to one year to facilitate their job search in Singapore.''
NOT
''The Employment Pass Eligibility Certificate (EPEC) allows the ICA to issue a LTVP if they deem it suitable, for foreigners to stay in Singapore for up to one year to facilitate their job search in Singapore.''
Their wording would lead one to believe the EPEC was the main theme, and not SVP..
"Here is a pass that makes you eligible to eat the cake, please get in line to apply for a fork in the kitchen"
SMS, do you not think they should at least have the courtesy to say 'limited number of forks available' or 'forks MAY (for the flexibility) not be available?
Really?