
Could it be that the word has been misused so many times that either word is now ok?The sentence in the book is something like "the police officers felt pressurised by the press to act on the information they'd received".
Sounds very wrong to me.
Spot on, American vocabulary is more faithful to the original English than modern English itself. (sadly) I remember quite a furore when sulphur was changed to sulfur on the basis it was an Americanism (neglecting the fact that Shakespeare spelled it sulfur).JR8 wrote:Hmmm... it is interesting to me, particularly when you have earlier English phraseology that was taken to the US. Now... it is easy to hear it and assume it is an Americanism. But often it is simply a British 'Victorianism' being reimported.
Referring to trousers as pants in one example. Though I have to say (over)hearing (I wasn't watching ok lol)) the judges on what Not to Wear constantly referring to a pair of trousers as 'pant', as in 'the pant don't go with the outfit' really jarred with my head. Still does!
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests