nakatago wrote: I think most of us are ok with the accent (the dead horse)...it's when we don't understand them that's troublesome.
Totally agree.Plavt wrote:The issue at hand is not whether Singporeans speak with accents, or expats 'nit-picking' about such but a person employed in a public venue where clear and concise speaking is a necessity or at least should be irrespective of what language it is or was spoken in accent or not.
I've heard employees in call centres in India have to undergo training to sound like Americans to service the N. American market. Actually, there was even a Bollywood/English movie made about that very premise as it's plot.Strong Eagle wrote: Filipinos are in strong demand for call centers throughout the region because many of them speak accentless "American", and it is also for this reason that there are call centers out the wazzoo in the Philippines.
Not sure I understand what you're saying here with the roll eye emoticon. Are you frustrated with their inability to pronounce the word "mum" or is this something you expect that I should already know?nakatago wrote:
Also, Filipinos with bad diction wouldn't be able to pronounce "mum".![]()
I'm in total agreement here. So much of what is said, the manner, tone, inflection and in the written word, the choice of words, the emoticons or lack of can either alienate your audience or draw you to them. My mother always used the proverbial cliche, "you catch more flies with honey than with vinegar" and drummed this into us when I was growing up.raden888 wrote:
Well , the whole sorry, I can't understand you , can you speak English might not always work. It all depends on the tone it was said and if it was the first thing that was uttered.
It happens elsewhere too. I was in Italy and in a store..An English couple was ahead of me and the first thing they said was, do you speak any English in a very abrupt way...They didn't get much luck with the guy at the counter. I tried a different approach and started with Ciao , Como Estai? I got a totally different response from the dude. He was warm, friendly , heck spoke fluent English .His spoken English even had an North London accent. I got a lot of helpful tips from the dude as it was my first venture into that part of Italy
Whoa there. Chill.Global Citizen wrote:Not sure I understand what you're saying here with the roll eye emoticon. Are you frustrated with their inability to pronounce the word "mum" or is this something you expect that I should already know?nakatago wrote:
Also, Filipinos with bad diction wouldn't be able to pronounce "mum".![]()
So am I to deduce by this that the Filipinos I've encountered who were able to pronounce it had good diction? Actually I find your whole statement puzzling as aren't there lots of words starting with the letter ''M" in Tagalog or it just "mum" in particular? I really would like to know.
well now reading comprehension is the issue.road.not.taken wrote:Totally agree.Plavt wrote:The issue at hand is not whether Singporeans speak with accents, or expats 'nit-picking' about such but a person employed in a public venue where clear and concise speaking is a necessity or at least should be irrespective of what language it is or was spoken in accent or not.
Plavt wrote:The issue at hand is not whether Singporeans speak with accents, or expats 'nit-picking' about such but a person employed in a public venue where clear and concise speaking is a necessity or at least should be irrespective of what language it is or was spoken in accent or not.
like 0:20-1:10 in this clip? -->http://www.youtube.com/watch?v=V_kGumHQWTYPlavt wrote: However, I would concede the acoustics may well have been the problem having seen the same thing myself ironically perhaps while visiting the Malinta tunnel on Corregidor Island off - guess where? The Philippiines, I don't think I understood a word of what was said for the same reason.
Users browsing this forum: No registered users and 8 guests