
Are you referring to me? Are all the mods this welcoming to newbies?sundaymorningstaple wrote:I sitting in the Chicago airport waiting for my flight for my return to Singers. Batteries are recharging and I'm loaded for bear but I'll refrain from this as from her other posts I can see she's looking for a tiff and I'm in too good/bad a mood (don't really want to return at all).
It is obvious that you know very little about Singapore. You probably only mix with your own kind, don't you.? Your friends who speak Chinese after work are obviously Chinese first language speakers. There are 4 official languages in Spore and people have different first languages. Many people in Singapore speak broken English as they use English as a second or foreign language but there are many of us who are native English speakers as well. And remember, 40% of people in Singapore are foreign born, mostly Chinese or Malaysian Chinese.Splatted wrote:
So, enlighten us why you think it's only 60%? And please don't quote some government poll.
Even the friends I've met that have a "good" working English, tend to prefer to switch to Chinese or other language when going out in groups of 2 or more. It simply feels more natural to talk in their parents tongue. What does this tell you?
Are you suggesting that all these years, every single person I have met in Singapore is a 'helicopter Chinese'? By your quoted 60% percentage, it should suggest that at least 40% of all the people I have met prefer to speak English at home.
Tell me.. .where is this 40% of "prefer-to-speak-English-at home" population hiding?
Lastly, you stated "My experience with Singaporeans who speak English at home tells me that most speak Standard English or mild Singlish."
Again, I have to question - how do you really know? Have you lived abroad in any English-speaking countries for extended periods of time?
My parents, who both don't speak English as a first language, are a good example of what I mean. My father would often correct my mother's grammar, thinking his English was spot on. Yet, in actuality his version of English was just as bad as hers. How is he to know any different?
Having met quite a few of my wife's old school friends and colleagues from work, I found that there are words that they were simply taught incorrectly. I mentioned the word "flour" in an earlier post.
Every one of my wife's friends pronounce the word as "fla" (rhymes with car). They are all confident that that's the way they have always been taught, and their story checks out later when I watched a cooking show on Channel 5 and the cook also mispronounced this word.
The point is, when everyone is using a word incorrectly, it suddenly becomes mainstream.
Another pet peeve of mine is the word "hair saloon' (rather than hair salon) If you live in the US, UK or Australia, the word 'saloon' conjures up images of the old western movies where cowboys play cards, and drink beer, whilst watching a row of women doing the can-can on the stage.
Yet, this word is mainstream in Singapore, and I would say many people who have indicated English is their "first" language in Singapore would be oblivious as to the words correct meaning.
So, you'll forgive me if I don't take your word for it that all the people you know who speak English as a first language, speak "standard English".
You are talking about 0.01% of Singaporeans here. Admit it. And of those who have gone through professional training. We are talking about normal people, those who work in banks and big organisations, who cant get LIFT right... I always here things like "I'm in the Liff, cant talk now, you call later can wat?breedmon wrote:
Many Singaporeans have gone on to become broadcasters overseas and even the best speaker in the international debating championship last year was Singaporean.
No amount of professional training will help if were not brought up with a strong foundation in the language. You don't see the locally born and raised Indians or Japanese winning best speaker awards like Li Shengwu or becoming broadcasters for Aljazeera or CNBC etc like Lian Pek and many others do you? The figure is around 10-20%, definitely not 0.01%. I think president Wee Kim Wee anchored for BBC or CNN in the 1940s as well. Can't recall the station. In fact, Singapore is one of the best debating teams in the world's English debating championship.prkravi wrote:You are talking about 0.01% of Singaporeans here. Admit it. And of those who have gone through professional training. We are talking about normal people, those who work in banks and big organisations, who cant get LIFT right... I always here things like "I'm in the Liff, cant talk now, you call later can wat?breedmon wrote:
Many Singaporeans have gone on to become broadcasters overseas and even the best speaker in the international debating championship last year was Singaporean.
breedmon wrote: As for pronunciation, Singaporeans learnt their English from the British since the 1850s. Even back then, they had radio from the UK, books and cassettes as well.
Your point being? I leave the John Wayne thing to you. Eee har!JR8 wrote:breedmon wrote: As for pronunciation, Singaporeans learnt their English from the British since the 1850s. Even back then, they had radio from the UK, books and cassettes as well.
Er!, public radio broadcasts did not occur until the 1920s, ditto magnetic tape. Cassettes did not come about until the 60's.
If you want to swagger like John Wayne, make sure your guns are loaded first.
My point being that you do not know what you are talking about, apparently.breedmon wrote:Your point being? I leave the John Wayne thing to you. Eee har!JR8 wrote:breedmon wrote: As for pronunciation, Singaporeans learnt their English from the British since the 1850s. Even back then, they had radio from the UK, books and cassettes as well.
Er!, public radio broadcasts did not occur until the 1920s, ditto magnetic tape. Cassettes did not come about until the 60's.
If you want to swagger like John Wayne, make sure your guns are loaded first.
Is this the "just because you did not put a full stop you get zero marks for your entire compo" logic?JR8 wrote:My point being that you do not know what you are talking about, apparently.breedmon wrote:Your point being? I leave the John Wayne thing to you. Eee har!JR8 wrote:
Er!, public radio broadcasts did not occur until the 1920s, ditto magnetic tape. Cassettes did not come about until the 60's.
If you want to swagger like John Wayne, make sure your guns are loaded first.
breedmon wrote: As for pronunciation, Singaporeans learnt their English from the British since the 1850s. Even back then, they had radio from the UK, books and cassettes as well.
Does the suggestion re: John Wayne make any more sense yet?breedmon wrote:Besides, read what I wrote, I did not even write that radio, books and cassettes were available in the 1950s. I merely wrote that even "back then" they had radio from the UK, books and cassettes as well.
That makes you Proud?breedmon wrote: The figure is around 10-20%, definitely not 0.01%.
breedmon wrote: Singapore is one of the best debating teams in the world's English debating championship.
THIS.prkravi wrote:breedmon wrote: Singapore is one of the best debating teams in the world's English debating championship.
Yeah, I keep hearing the school children and teens talking in the MRT, in a way which can be only understood by them.
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests