whitepetals wrote:haha, back from today's interview as well.
the process is very fast, and i agree with mahalo21 that they're really judging you when you walk into e room and stuff, my interviewer was like chatting with me a lil before we proceeded to the passage reading and translation.
passage reading is fine, didn't know 2 words.
translation was quite tough, and i screwed up quite badly i think... my most fatal mistake was i translated north to "nan 南“ when its supposed to be "北 bei"... haha!
doubt i'll get the call already... she did tell me yup, by 9th april they'll call cos they're holding 2nd round of interviews between 14-16april...nevertheless i still found the interview rather good, the interviewer was very friendly... =)
are they still conducting interviews tmr??
Haha... you're funny. Erm, "wo shi shi mi shi ji zhang" for "this is captain smith"? Assuming Smith is addressing the pax in mandarin... hahawhitepetals wrote:woah..
i was looking at it and trying to translate.. quite tough.
i skipped one line, which is "this is captain smith.." how to translate that?!
and my biggest problem was this line.
we will be flying north across the indian ocean towards the middle east via the black sea into europe.
SO LONG!!
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests