re: translation

Moving to Singapore? Ask our regular expats in Singapore questions on relocation and their experience here. Ask about banking, employment pass, insurance, visa, work permit, citizenship or immigration issues.
Post Reply
question
Member
Member
Posts: 20
Joined: Mon, 02 Apr 2007 3:16 am

re: translation

Post by question » Tue, 29 May 2007 6:36 pm

Hi
I have to translate some doc sfor applyin for PR
i do not understand what an "registered translator" mean,
registered with whom ?

i have translated by someone who have signed this translation
will that be enough ?
Regards

User avatar
Splatted
Reporter
Reporter
Posts: 919
Joined: Sun, 11 Jul 2004 2:59 am

Post by Splatted » Wed, 30 May 2007 2:02 am

by registered, I assume they mean a qualified translator who works for a translation company.

There are a few companies in Singapore. You can try SDL Multilingual or Lionbridge for starters. They are two of the larger firms, and there are a multitude of smaller ones.

question
Member
Member
Posts: 20
Joined: Mon, 02 Apr 2007 3:16 am

re: translation

Post by question » Thu, 31 May 2007 5:15 pm

Hi
thanx for that i have doen the translation but that person has signed like this

I the undersigned hereby certify the accuracy of my translation of the certificate to English from the 06 Nov. 2001, The translation consists of 1 page(s).
Translator:……………………….…………………….,

would that be enough ?

regards

User avatar
muratkorman
Chatter
Chatter
Posts: 232
Joined: Tue, 24 Oct 2006 9:41 pm
Location: Clementi

Post by muratkorman » Wed, 06 Jun 2007 10:24 am

That would be enough if his name is registered in the list of official sworn translators. I don't know which authority here is taking care of this, but a translator working in a translation company doesn't make him an official sworn translator. In istanbul where I worked as an official sworn translator for 1 year, I had a special stamp to go with translations required by official use. But there were some other translators in the same company who didn't have this stamp.

Apply with that document and if it is not accepted, then you know what to do. You go to one of the companies Splatted has written and ask for translation from an official sworn translator which they should have.
With my kind regards

Murat Korman

Post Reply
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Return to “Relocating, Moving to Singapore”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests