SINGAPORE EXPATS FORUM
Singapore Expat Forum and Message Board for Expats in Singapore & Expatriates Relocating to Singapore
Need advice for notarised translation documents for PR
Need advice for notarised translation documents for PR
Hi,
I found "CA accepts translation done by the Embassy of the document-issuing country or a local Notary Public" and was confused.
Local means notarised service from Singapore? Notarization done in my country is acceptable?
Is there any validity period since my documents were notarised last 3 years?
Appreciate!
I found "CA accepts translation done by the Embassy of the document-issuing country or a local Notary Public" and was confused.
Local means notarised service from Singapore? Notarization done in my country is acceptable?
Is there any validity period since my documents were notarised last 3 years?
Appreciate!
- sundaymorningstaple
- Moderator
- Posts: 39768
- Joined: Thu, 11 Nov 2004 1:26 pm
- Location: Retired on the Little Red Dot
Re: Need advice for notarised translation documents for PR
Notarized by the Embassy of the document-issuing country. If it's a document issued in Paris, then it has to be notarized by the French Embassy OR it can be done by a local Notary Public (here in Singapore) it cannot be notarized by the Australian Embassy or the US Embassy. It cannot be notarized by a "Local Notary Public in France or in any other country unless it done by a French Embassy in those countryies).
SOME PEOPLE TRY TO TURN BACK THEIR ODOMETERS. NOT ME. I WANT PEOPLE TO KNOW WHY I LOOK THIS WAY. I'VE TRAVELED A LONG WAY, AND SOME OF THE ROADS WEREN'T PAVED. ~ Will Rogers
Re: Need advice for notarised translation documents for PR
Thanks a lot!sundaymorningstaple wrote:Notarized by the Embassy of the document-issuing country. If it's a document issued in Paris, then it has to be notarized by the French Embassy OR it can be done by a local Notary Public (here in Singapore) it cannot be notarized by the Australian Embassy or the US Embassy. It cannot be notarized by a "Local Notary Public in France or in any other country unless it done by a French Embassy in those countryies).
- martincymru
- Reporter
- Posts: 700
- Joined: Thu, 16 Oct 2008 3:54 pm
- Location: out & about
Re: Need advice for notarised translation documents for PR
What's the difference between "Notarised" and "Legalized" and who normally executes?
Re: Need advice for notarised translation documents for PR
Dear members,
For Singapore PR application, I got my document translated to English in 2015 by a reputed translation firm based in Singapore. The translator told me that their translation is valid for PR application without any notary. I did submit these translated docs to the ICA office while applying for PR (manual process then) and the officer didn't raise any concerns. However the application was rejected later (usual rejection, no reason mentioned for docs etc.)
I am planning to apply for PR again (e-PR process now) and I can see that the explanatory doc says
(i) Translations provided by the embassy of the country that issued the document
(ii) Translations produced by a notary public in Singapore or the country that issued the document
(iii) Privately created translations attested by the embassy of the country that issued the document, or notarised by a notary public in Singapore or the country that issued the document.
I am going to use the same translated doc from 2015. Do I need to notarize these translations? Out of the above 3 guidelines - which category my translation will fall to?
Many thanks for reading. Looking forward for inputs.
For Singapore PR application, I got my document translated to English in 2015 by a reputed translation firm based in Singapore. The translator told me that their translation is valid for PR application without any notary. I did submit these translated docs to the ICA office while applying for PR (manual process then) and the officer didn't raise any concerns. However the application was rejected later (usual rejection, no reason mentioned for docs etc.)
I am planning to apply for PR again (e-PR process now) and I can see that the explanatory doc says
(i) Translations provided by the embassy of the country that issued the document
(ii) Translations produced by a notary public in Singapore or the country that issued the document
(iii) Privately created translations attested by the embassy of the country that issued the document, or notarised by a notary public in Singapore or the country that issued the document.
I am going to use the same translated doc from 2015. Do I need to notarize these translations? Out of the above 3 guidelines - which category my translation will fall to?
Many thanks for reading. Looking forward for inputs.
-
- Member
- Posts: 30
- Joined: Wed, 27 Sep 2017 2:50 pm
Re: Need advice for notarised translation documents for PR
If any clarification or further documents are required then you will be contacted by the ICA by email, so I dont think this was the reason for your earlier rejection.
Having said that, why not submit the best set of documents you can?
When I applied for PR for my wife and daughter I submitted Thai marriage cert and birth certs with translations into English endorsed by the Thai embassy in Singapore.
Good luck.
Having said that, why not submit the best set of documents you can?
When I applied for PR for my wife and daughter I submitted Thai marriage cert and birth certs with translations into English endorsed by the Thai embassy in Singapore.
Good luck.
Re: Need advice for notarised translation documents for PR
Thanks Chinyreckon.
Going for notary makes sense. Now, can I notarize these docs from outside of Singapore? From the country where these docs originated. Would that be acceptable?
Getting a notary from Singapore is too expensive I have heard.
Sent from my SM-G950F using Tapatalk
Going for notary makes sense. Now, can I notarize these docs from outside of Singapore? From the country where these docs originated. Would that be acceptable?
Getting a notary from Singapore is too expensive I have heard.
Sent from my SM-G950F using Tapatalk
Re: Need advice for notarised translation documents for PR
Dear members, I would appreciate any help here. ThanksSG8 wrote:Thanks Chinyreckon.
Going for notary makes sense. Now, can I notarize these docs from outside of Singapore? From the country where these docs originated. Would that be acceptable?
Getting a notary from Singapore is too expensive I have heard.
Sent from my SM-G950F using Tapatalk
Sent from my SM-G950F using Tapatalk
- sundaymorningstaple
- Moderator
- Posts: 39768
- Joined: Thu, 11 Nov 2004 1:26 pm
- Location: Retired on the Little Red Dot
Re: Need advice for notarised translation documents for PR
The three scenarios you wrote in your initial post are self explanatory. If the documents you currently have do NOT EXACTLY fall into one of the three acceptable types then you need to get docs that DO fall into one of the categories.
For the life of me, I just do not understand people who want something that will possibly change their entire lives and futures and still want to save a buck or try to game the system. Beats the crap out of me. Be thankful that I'm not an ICA officer.
For the life of me, I just do not understand people who want something that will possibly change their entire lives and futures and still want to save a buck or try to game the system. Beats the crap out of me. Be thankful that I'm not an ICA officer.
SOME PEOPLE TRY TO TURN BACK THEIR ODOMETERS. NOT ME. I WANT PEOPLE TO KNOW WHY I LOOK THIS WAY. I'VE TRAVELED A LONG WAY, AND SOME OF THE ROADS WEREN'T PAVED. ~ Will Rogers
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
-
Indonesia document, notarised translate or not?
by IndoExpat » Sat, 07 Jan 2023 6:30 pm » in PR, Citizenship, Passes & Visas for Foreigners - 1 Replies
- 339 Views
-
Last post by sundaymorningstaple
Sat, 07 Jan 2023 11:06 pm
-
-
- 3 Replies
- 3747 Views
-
Last post by hellohellomum
Mon, 06 Jan 2020 8:00 pm
-
-
Looking for Japanese Nurse for translation
by Jamesgoh888 » Sun, 07 Mar 2021 1:41 pm » in Working Moms Club - 0 Replies
- 2279 Views
-
Last post by Jamesgoh888
Sun, 07 Mar 2021 1:41 pm
-
-
-
Birth Cert Translation
by ryanchu » Fri, 27 Aug 2021 12:09 pm » in PR, Citizenship, Passes & Visas for Foreigners - 3 Replies
- 1111 Views
-
Last post by sundaymorningstaple
Sun, 29 Aug 2021 11:39 pm
-
-
-
LTVP Formalities - Do we need to bring original documents??
by mmli123 » Fri, 07 Oct 2022 6:00 pm » in PR, Citizenship, Passes & Visas for Foreigners - 2 Replies
- 785 Views
-
Last post by mmli123
Fri, 07 Oct 2022 8:02 pm
-
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 8 guests